Překlad "ли с теб" v Čeština


Jak používat "ли с теб" ve větách:

Кажи ми, илюстраторът пътува ли с теб?
Povězte, cestuje s vámi i ten ilustrátor?
Скъпа, да дойда ли с теб?
Miláčku, chceš, abych šel s tebou?
Ще ме вземеш ли с теб?
Vezmi mě s sebou, ať jdeš kamkoli?
Ще си одран, окъсан и ранен веднъж Мънси приключи ли с теб
"Budeš potrhaný a bolavý..." "Až s tebou Muncie skoncuje."
Знаеш ли, с теб си приличаме.
Uvažoval jsem, že jsme si dost podobní.
Той не е ли с теб?
On není s tebou? - Ne.
Ей, човече, тя не е ли с теб?
Hele, není tady náhodou s tebou?
Не сподели ли с теб защо е навлязъл в Гоа'улдските постове?
Nikdy s tebou nesdílel to, proč šel sám do těžce opevněné Goa'uldské základny?
Шон не говори ли с теб?
Nemluvil s tebou Shawn? - Co ten má s tím společnýho?
Когато си тръгваш, ще ме вземеш ли с теб?
Až budete odjíždět, vezmete mě s sebou pryč?
Значи, когато си живяла с леля си, бащата на Дилън беше ли с теб?
Takže, když jste bydleli s tetou, byl s vámi Dylenin otec?
Не говорих ли с теб по телефона?
Vy nejste ten, s kým jsem hovořila? - Ne, ne...
Да остана ли с теб, докато не поискаш да се върнеш долу?
Mám tu s tebou počkat, než se budeš chtít vrátit?
Флиртува ли с теб или те мрази?
To s tebou flirtovala nebo tě nesnáší?
Тя говори ли с теб за откупа?
Ta žádost o výkupné... Řekla ti o něm?
Тя ще дойде ли с теб във Филаделфия утре?
Jede s tebou a Andym zítra do Philadelphie.
Разбираш ли, с теб светът ще чуе какво се е случило с нас, а после ще видим може пък да стане световна сензация.
V tvým případě svět jen poslouchal, co se stalo. V našem případě to uvidí. Bude to celosvětová senzace.
Не знам да се гордея ли с теб, да се срамувам ли, да съжаля човечеството, или и трите.
Nevím, jestli jsem pyšnej, zahanbenej nebo jen smutnej za celý lidstvo. Nebo všechno dohromady.
Защо ли с теб нищо не е лесно?
Proč s vámi není nikdy nic jednoduché?
Къде е мама, не е ли с теб?
Kde je máma? Ona s tebou není? Ne.
Раян говори ли с теб, за охранителните камери?
Mluvil s tebou Ryan? Prověřil bezpečnostní kamery před Smithovým pokojem?
Да се кача ли с теб?
Nemám jít tam nahoru s tebou?
Те не дойдоха ли с теб?
A co Sam? Oni nešli s tebou?
Ще сме в безопасност ли с теб на трона?
Budeme na svých trůnech v bezpečí, ty a já?
Беше ли с теб, когато избухна бомбата?
Byla s tebou když střela udeřila?
Заради нея ще отхвърлят казиното, а това стане ли, с теб попадаме в много лоша ситуация.
Jestli nepřestane, kasíno jde ke dnu. Jestli kasíno krachne, tak nás oba ukřižujou.
Говори ли с теб да ме разубедиш?
Mluvil s tebou? Aby mě odradil?
0.50640296936035s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?